Iago (hebreo). El que suplantó al hermano.
Iair.
Ian. Variante de Juan (ver).
Ibar.
Ibero / Iberio / Ibérico / Iber (latino).
Natural de Iberia o que viene de la Península
Ibérica.
Ibi (aborigen). Tierra.
Ibrahim. Variante árabe de Abraham.
Icaro.
Idumeo (latino). Rojo.
Igal.
Ignacio (latino). Ardiente, fogoso.
Igor. Variante rusa de Gregorio (ver).
Ildefonso (germánico). El que es ágil para
el combate.
Illed. Debe acompañarse con otro nombre que
indique sexo.
Illel.
Imanol. Forma vasca de Manuel (ver).
Inacayal (indígena).
Inan. Debe acompañarse con otro nombre que
indique sexo.
Inaxio. Variante vasca de Ignacio.
Inca (quechua). Rey, príncipe o varón de estirpe
real.
Incul (indígena).
Indalecio (árabe). Igual al maestro.
Indíbil. Aquel que es muy negro.
Indro. El vencedor.
Ingmar (teutón). Insigne.
Inocencio (latino). El que no tiene mancha
ni culpa.
Inti (aymara). Nombre que le daban los incas
al sol, a quien consideraban el ser supremo. Debe
iracompañado por otro que indique sexo.
Iñaki / Iñaqui. Variante vasca de Ignacio
(ver).
Iñigo. Es una variante de Ignacio (ver).
Ioav.
Ion.
Ionatán.
Ione.
Iosef.
Iren. Variante vasca de Irineo.
Ireneo / Irineo (griego). El amante de la
paz. Forma masculina de Irene.
Isaac (hebreo). El que reirá.
Isachar.
Isaías (hebreo). Dios es mi salud.
Isidoro (griego). El regalo de Isis (antigua
divinidad egipcia).
Isidre. Variante catalana de Isidro.
Isidro (griego). Variante de Isidoro (ver).
Ismael (hebreo). Dios oyó mis ruegos.
Isod (hebreo). Lucha y prevalece Dios, el
antagonista del Angel.
Israel (hebreo). El que lucha contra el ángel.
Itaete (guaraní). Acero.
Italo (latino). Que vino de la tierra que
está entre los mares.
Itamar (hebreo). El que viene de la isla que
tiene palmares.
Ittmar (hebreo). Oriundo de la isla de los
palmares.
Itziar. Debe acompañarse con otro nombre que
indique sexo.
Iván. Es la forma rusa de Juan (ver).
Ivany. Variante catalana de Ivo.
Ives. Variante de Ivo.
Iwan.
Jaasiel.
Jabel (hebreo). Como el arroyo que fluye.
Jacint. Variante catalana de Jacinto.
Jacinto (griego). Alude a la flor del mismo
nombre.
Jack. Variante inglesa de Jacobo.
Jacob. Variante de Jacobo (ver).
Jacobo (hebreo). El que suplantó a su hermano.
Jacques. Forma francesa de Jacobo (ver).
Jaime. Variante de Jacobo (ver).
Jair. Forma reducida de Jairo (ver).
Jairo (hebreo). El que fue iluminado.
Jalil (árabe). El amigo.
James.
Jan. Variante checa de Juan.
Jano (griego). El que es brillante como el
sol.
Janvier. Variante francesa de Jenaro.
Jasón (griego). El que sana todas las enfermedades.
Javier (vasco). El de la casa nueva.
Jayma. Debe acompañarse con otro nombre que
indique sexo.
Jean.
Jehiel.
Jehová (hebreo). Yo soy el que soy.
Jenaro (latino). El que nació en Enero.
Jenofonte (griego). El que viene de otro país
y es elocuente.
Jeremías o Jeremiah (hebreo). La elevación
del Señor.
Jeremy.
Jerónimo (griego). El del nombre sagrado.
Jerry. Diminutivo inglés de Gerardo.
Jerusalén (hebreo). Lugar de paz.
Jesabel o Jezabel (hebreo). Juramento de Dios.
Jesualdo (germánico). El que lleva la lanza
de mando.
Jesús (hebreo). El salvador.
Jeuel.
Jimeno. Variante de Simeón.
Joab (hebreo). Padre.
Joad.
Joan o Joanes. Variante catalana de Juan.
Joaquín (hebreo). Al que Dios le da firmeza.
Joav.
Job (hebreo). El perseguido.
Joe. Diminutivo inglés de José.
Joel (hebreo). Dios es su señor.
Joey. Diminutivo inglés de José.
Johann. Variante alemana de Juan.
John. Variante inglesa de Juan.
Jon. Variante catalana de Juan.
Jonah. Variante inglesa de Jonás.
Jonás (hebreo). Sencillo como una paloma.
Jonatan o Jonathan (hebreo). Don de Dios.
Jordán (hebreo). El regenerador, el purificador.
Jordi.
Jorge (griego). El que trabaja la tierra.
Josafat (hebreo). El juicio de Dios.
Joscio.
José (hebreo). Aquél a quien Dios ayuda.
Josemaría.
Josep. Variante alemana de José.
Joseph.
Joshua. Variante inglesa de Josué.
Josías.
Josué (hebreo). Dios salva.
Juan (hebreo). Lleno de la gracia de Dios.
Juanelo. Diminutivo español de Juan.
Juanjo. Conjunción de Juan con José.
Juanma. Conjunción de Juan con Manuel.
Judas (hebreo). De alabanzas a Dios.
Julián o Juliano. Variante de Julio (ver).
Jules. Variante francesa de Julio.
Julio (griego). El que tiene el cabello crespo.
Juno.
Júpiter (latino). Origen o fuente de la luz.
Justin. Variante frencesa de Justino.
Justiniano. Derivado de Justino (ver).
Justino. Variante de Justo (ver).
Justo (latino). Que obra con equidad.
Juven / Juvencio / Juventino (latino). Es
quien representa la juventud.
Juvenal (latino). El joven que necesita consejo.
Kaitan. Variante vasca de Cayetano.
Kaled (árabe). Inmortal, quien vive eternamente.
Kalen. Debe acompañarse con otro nombre que
indique sexo.
Kalil / Khalil. Variante de Jalil (ver). Amigo.
Kamar.
Kamil. Variante vasca de Camilo.
Kapriel. Debe acompañarse con otro nombre
que indique sexo.
Karim.
Karl. Variante alemana de Carlos.
Karol.
Karumanta Debe acompañarse con otro nombre
que indique sexo.
Katu (guaraní). Fuerte. Debe acompañarse con
otro nombre que indique sexo.
Kaukel (tehuelche).
Keith (escocés). Campo de batalla.
Kemal (indígena). El Jefe.
Ken.
Kenji.
Kenneth. Que está bien plantado y firme.
Kensel (tehuelche).
Keren. Debe acompañarse con otro nombre que
indique sexo.
Kevin (irlandés). Nacimiento gentil, bello.
Killa. Debe acompañarse con otro nombre que
indique sexo.
Kirian (irlandés). Que nació en un lugar oscuro.
Kirios (griego). El soberano, el Señor.
Kirk (sajón). Iglesia.
Khalil.
Kiliano.
Klaus. Forma alemana de Nicolás.
Konrad. Variante alemana de Conrado.
Kurt.
Kussi. Deba acompañarse con otro nombre que
indique sexo.
Laban (hebreo). Blanco.
Ladio. Variante de Ladislao.
Ladislao / Ladio (eslavo). El que gobierna
con gloria.
Laercio.
Laertes (griego). El levantador de piedras.
Lahual (araucano). Alerce.
Lahuen. Debe acompañarse con otro nombre que
indique sexo.
Lain.
Lair.
Lamberto (teutón). El renombrado de la región.
Landerico (teutón). Ponderoso en la comarca,
ejerce el poder en la comarca.
Landolfo / Ladolfo / Landolf (germánico).
Hábil como un lobo en la ciudad.
Lanfranco.
Lanin. Debe acompañarse con otro nombre que
indique sexo.
Larry. Diminitivo inglés de Laurentin.
Laszlo. Variante húngara de Ladislao.
Laumer.
Laureano o Laurelino o Laurentino. Derivado
de Lauro (ver).
Laurence. Variante inglesa de Lorenzo.
Laurencio.
Laurent. Variante vasca de Lorenzo.
Laurentino.
Laurindo.
Lauro / Laureano / Laurelino / Laurentino (latino). Triunfador. Digno de laurel.
Lautaro (araucano). Osado y emprendedor.
Lawrence. Variante inglesa de Lorenzo.
Lázaro (hebreo). Dios es mi ayuda.
Leal (español). Obra con lealtad, fiel.
Leandro o Leandre (griego). Hombre calmo,
sereno.
Learco (griego). Jefe de su pueblo.
Leixandre. Variante gallega de Alejandro.
Lelio (latino). El que es locuaz.
Lemuel (hebreo). Consagrado a Dios, seguidor
de Dios.
Len. Diminutivo inglés de Leonard (Leonardo).
Leneo.
Leo. Forma reducida de Leonardo (ver).
Leocadio (griego). El que resplandece por
su blancura.
León (latino). Remite a ese animal por su
bravura.
Leonardo (latino). León fuerte.
Leoncio.
Leonel / Lionel. Variante de León (ver).
Leonelo. Variante de Leonel (ver).
Leonid. Variante rusa de Leónidas.
Leónidas. Variante de León (ver).
Leonides. Variante de Leónidas (ver).
Leontino (germano). Fuerte como un león.
Leopoldo (germánico). Defensor de su pueblo.
Lesmes (teutón). Cuya nobleza es protección.
Let. Variante catalana de Leto.
Leto (latino). El que siempre está alegre.
Leuco (griego). El luminoso.
Leuter. Variante gallega de Eleuterio.
Lev. Variante rusa de León.
Levi (hebreo). El lazo entre los suyos.
Levon.
Lewis. Variante inglesa de Luis.
Liafdag.
Liam.
Lian.
Líbano (latino). Blanco.
Liber (latino). El que derrama abundancia.
Liberal (latino). El amante de la libertad.
Liberato (latino). El liberado.
Libio / Livio (latino). Nacido en lugar árido,
viene del desierto.
Liborio (latino). Que vino o nació en Líbora
(España).
Licas (griego). Lobo.
Licerio.
Licinio.
Licio.
Licurgo (griego). Ahuyentador de lobos.
Lie.
Lihue / Lihuel (araucano). Vida, existencia.
Este nombre debe ir acompañado por otro que indique
sexo.
Lincoln (inglés). Oriundo de las barrancas
del río.
Lindor (latino). El que seduce, gusta seducir.
Linneo.
Lino (griego). El que teje el lino.
Linus. Variante catalana de Lino.
Lionel. Variante francesa de Leonel.
Lior.
Lisandro / Elisandro (griego). Libertador
de hombres.
Lisardo (hebreo). Defensor de la fe, lucha
por Dios.
Lisias (griego). Libertador.
Lisístrato (griego). El que lucha por el ejército
libertador.
Livino.
Livio (latino). Perteneciente a la noble familia
romana Libia (del color del olivo).
Llanca. Debe acompañarse con otro nombre que
indique sexo.
Llanque. Debe acompañarse con otro nombre
que indique sexo.
Longinos.
Lope (vasco). Hombre tosco y grueso en sus
modales.
Lorenz o Lorenzo (latino). El coronado de
laureles, el victorioso.
Loreto (latino). Hermoso cual bosque de laurel.
Lot (hebreo). El de rostro cubierto.
Lotario (germánico). El guerrero ilustre.
Louis. Variante francesa de Luis.
Loyola (latino). En su escudo tiene un lobo.
Luano (latino). Manantial.
Luca o Lucas (latino). Resplandeciente como
la luz.
Lucero (latino). Lleva la luz.
Lucho. Diminutivo de Luis.
Luciano. Variante de Lucio (ver).
Lucio (latino). Nacido a la luz del día.
Lucrecio (latino). Crepúsculo de aurora.
Ludovico (germánico). El guerrero famoso.
Ludwig. Variante alemana de Luis.
Luigi. Variante italiana de Luis.
Luis (germánico). El guerrero glorioso.
Luján. Debe acompañarse con otro nombre que
indique sexo.
Luken. Variante vasca de Luciano.
Luperco (latino). Ahuyentador de lobos.
Lupo.
Lutero.
Luvencio.
Luz. Refiérese a la luz con sentido sagrado,
la que ilumina, hacer ver. Debe acompañarse con
otro nombre que indique sexo.
Macabeo (hebreo). Conforma las cuatro sílabas
iniciales de la frase "¿Quién como tú entre
los dioses, oh Jehová?" (en hebreo: Mem,
Caph, Beth, Iod).
Macaire. Variante francesa de Macario.
Macario (griego). El bienaventurado.
Macedonio (griego). El que triunfa y se engrandece.
Maciel (latino). Delgadito, esquelético, muy
flaco.
Maclovio.
Madox.
Mael (celta). Jefe, Príncipe.
Magín (latino). Que es imaginativo.
Magno (latino). Grande, de gran fama, magnífico.
Mahoma (árabe). Digno de ser alabado.
Maico.
Mailin. Debe acompañarse con otro nombre que
indique sexo.
Mainque. Debe acompañarse con otro nombre
que indique sexo.
Maku (indígena). Hijo. Debe acompañarse con
otro nombre que indique sexo.
Malaquías (hebreo). El mensajero de Dios.
Malco / Malcom / Malcolm / Malcon (hebreo).
El que es como un rey.
Malte.
Mamerto (latino). Natural de Mamertium (antigua
ciudad del sur de Italia).
Mampu (araucano). Caricia, mimo. Este nombre
debe ir acompañado por otro que indique sexo.
Manases (hebreo). Que se olvida todo.
Manfredo (germánico). Que tiene poder para
salvaguardar la paz.
Manlio (latino). El que nació por la mañana.
Manque (mapuche). Cóndor.
Manric. Variante catalana de Manrique.
Manuel / Emanuel / Emmanuel (hebreo). Dios
está con nosotros.
Manzur (árabe). El vencedor, el que venció
sobre todos.
Mapril.
Marc. Forma reducida de Marcos (ver).
Marcelo (latino). Diminutivo de Marcos (ver).
Marcelino. Variante de Marcelo (ver).
Marcial. Variante de Marcio.
Marcio (latino). Nacido en marzo o consagrado
al dios Marte.
Marco / Marc (latino). Dios de la guerra.
Marcos (latino). El que trabaja con el martillo.
Mariano (latino). Consagrado o perteneciente
a la virgen María.
Marín.
Marino (latino). El que ama el mar.
Mario (latino). El varonil.
Marlon (celta). Halcón.
Maro.
Marón (árabe). El santo varón.
Martial. Variante inglesa de Marcial.
Martín (latino). Hombre genial, belicoso,
guerrero.
Martiniano. Variante de Martino (ver).
Martino (latino). Nacido el día martes.
Martzel. Variante vasco de Marcelo.
Marvin (celta). Amigo del mar.
Marziabo.
Massimo.
Mateo o Matteo (hebreo). El entregado a Dios.
Mateos / Matías / Mathías (hebreo). Ofrendado
a Dios.
Mauricio. Variante de Mauro (ver).
Maurizio.
Mauro (latino). Uno de sus significados es
"de tez morena"; otro, "moro, nativo
de Mauritania, Africa".
Max. Forma reducida de Máximo (ver).
Maximiano. Variante de Máximo (ver).
Maximiliano. Forma compuesta por Máximo y
Emiliano (ver).
Maximino. Variante de Maximiano (ver).
Máximo / Max (latino). El mayor de todos.
Medarno (sajón). Que merece ser honrado, distinguido,
premiado.
Mederico.
Meinard. Variante catalana de Meinrado.
Melas.
Melchior. Variante inglesa de Melchor.
Melchor (hebreo). Rey de la luz.
Melecio (griego). Persona que es cuidadosa.
Melibeo (griego). el cuidador de bueyes.
Melin. Debe acompañarse con otro nombre que
indique sexo.
Melito.
Meliton (griego). Natural de la isla de Malta.
Melquiades.
Melquisedec.
Melvin (celta). Jefe, adalid.
Memmon.
Menajem.
Menandro (griego). Varón activo y pujante.
Menas (griego). Relativo al mes, relacionado
con los meses.
Mendel.
Menelao (griego). Que conduce al pueblo a
luchar.
Meneo.
Mennos.
Menqui.
Mentor (griego). El maestro.
Mercurio (latino). El que atiende los negocios.
Merlín (francés). Cerro al lado del mar.
Merlino. Variante de Merlín.
Metran.
Meulén (mapuche) Torbellino
Meuris.
Micael. Variante de Miguel (ver).
Michael. Forma alemana de Miguel (ver).
Michele.
Michelle. Variante italiana de Miguel.
Mickey. Diminutivo inglés de Michael.
Micky. Diminutivo inglés de Michael.
Midas (griego). El pasajero y admirable empresario.
Miguel (hebreo). ¿Quién es como Dios?
Mijael.
Mijail. Variante rusa de Miguel.
Mikel.
Milan.
Milcíades (griego). El de tez roja.
Miles (latino). El soldado.
Millan (latino). Amable.
Milton (inglés). El que viene del pueblo de
la molienda.
Minotauro.
Miqueas (hebreo).
Miqueo.
Mirko. El que aseguró la paz.
Misael.
Misky. Debe acompañarse con otro nombre que
indique sexo.
Mixel. Variante catalana de Miguel.
Miyen. Debe acompañarse con otro nombre que
indique sexo.
Modesto (latino). Templado, honesto, moderado.
Mohamed (árabe). El digno de ser alabado.
Moisés (egipcio). El salvado de las aguas.
Morfeo (griego). El que hace ver hermosas
figuras.
Morris. Variante inglesa de Mauricio.
Moshe.
Munir (árabe). Es como una fuente de luz.
Muredac.
Mustafá (turco). El elegido.
Nabil.
Nabor (hebreo). La luz del profeta.
Nabucodonosor (caldeo). El dios protege mi
reinado.
Nacho. Diminutivo de Ignacio.
Nadir (árabe). El opuesto.
Nahuel (araucano). El tigre.
Nahum.
Naim (árabe). Deleitoso, de gran belleza.
Nale. Debe acompañarse con otro nombre que
indique sexo.
Namuncurá (indígena). Pie de Piedra.
Nandor.
Napoleón (griego). El que viene de la nueva
ciudad (Nápoles). Otro significado es "el
león del valle".
Narcis. Variante catalana de Narciso.
Narciso (griego). El que está durmiendo.
Narcisse. Variante francesa de Narciso.
Narkis. Variante vasca de Narciso.
Natal (latino). Nacido en Navidad.
Natalio / Noel / Noelino. Variante de Natal
(ver).
Natan.
Natanael (hebreo). Don de Dios.
Nataniel. Variante de Natanael (ver).
Nathanel.
Natzari. Variante catalana de Nazario.
Nazar. Variante de Nazario.
Nazareno (hebreo). El que se ha separado de
los demás por constricción, el que se aísla por
haber hecho voto de soledad.
Nazaret o Nazareth (hebreo). Brote florido.
Este nombre debe ir acompañado por otro que indique
sexo.
Nazario (hebreo). Dedicado a Dios.
Neandro (griego). Joven y varonil.
Nedar.
Neftalí (hebreo). Al que Dios ayuda en su
lucha. Debe ir acompañado por otro que indique
sexo.
Nehemias.
Nehuén (araucano). Fuerte. Este nombre debe
ir acompañado por otro que indique sexo.
Neiber.
Nelo.
Nelson (celta). El hijo de Neil.
Nemesio (griego). El que hace justicia distribuyendo
los bienes.
Neptuno (griego). El dios del mar.
Nera. Variante vasca de Nereo.
Nereo (griego). El que manda en el mar.
Nereu. Variante catalana de Nereo.
Neri.
Nerio (griego). Viaja por el mar, se desplaza
por el mar.
Nerón (latino). Muy fuerte e intrépido.
Néstor (griego). Al que se recuerda con afecto.
Netanel.
Nevio.
Neyén (araucano). Respiro, soplo suave de
animal. Este nombre debe ir acompañado por otro
que indique sexo.
Nicandro (griego). Vencedor de los hombres.
Nicanor (latino). El conquistador victorioso.
Nicasio (griego). El vencedor.
Niceas.
Nicéforo (griego). El que lleva la victoria.
Niceto (griego). El victorioso.
Nicodemo (griego). Victorioso de su pueblo.
Nicolás (griego). Victorioso en el pueblo.
Nicomedes (griego). El que prepara las victorias.
Nicon.
Nicholas. Variante inglesa de Nicolás.
Nick. Diminutivo inglés de Nicolás.
Nicky. Diminutivo inglés de Nicolás.
Nilo (egipcio). Vida que emana de Dios.
Nils.
Nino (caldeo). Dueño de palacios, el poseedor
de palacios.
Nisim.
Noam.
Noé (hebreo). El que ha recibido consuelo.
Noel. Variante francesa de Natalio (ver).
Debe ir acompañado por otro que indique sexo.
Noelio. Variante de Natalio.
Nofre. Variante catalana de Onofre.
Nolan. El famoso.
Nolasco (hebreo). El que parte y deja promesas.
Nolberto.
Norberto (germánico). El resplandor que viene
del norte.
Norman (germánico). Que viene del norte.
Normando. Variante de Norman (ver).
Nothelmo.
Nubar.
Numa (griego). El que da normas.
Numilen. Debe acompañarse con otro nombre
que indique sexo.
Nuncio (latino). El portador de mensajes.
Nuri.
Nuriel. Debe acompañarse con otro nombre
que indique sexo.
Obadia.
Obdulio (latino). El que suaviza las penas.
Obed.
Obed.
Oberto. Variante de Alberto.
Octavio / Octaviano (latino). El octavo hijo
de la familia.
Oderico (teutón). Par de un príncipe en riqueza
y nobleza.
Odilón (teutón). Dueño de cuantiosa herencia.
Odín (escandinavo). Guerrero todopoderoso.
Odo.
Odoacro (germano). El que vela su herencia.
Odon.
Ofir (hebreo). Feroz.
Olaf (germánico). El glorioso.
Olegario (germánico). El que domina con su
fuerza y con su lanza.
Oleguer. Variante catalana de Olegario.
Olimpo (griego). Fiesta, cielo, referente
al monte o santuario Olimpo.
Oliver. Forma inglesa de Oliverio (ver).
Oliverio (latino). Que procede de Olivia.
Otro significado es "que trae la paz".
Olmo. Debe acompañarse con otro nombre que
indique sexo.
Omar (hebreo). El elocuente. Del árabe, "el
que tiene larga vida".
Omaro. Variante de Omar.
Omer. Variante catalana de Omer.
Omero. Variante de Omar.
Onan (hebreo). Que tiene mucha fuerza.
Onésimo (griego). Que es útil y provechoso.
Onofre (germánico). Defensor de la paz.
Orangel / Horangel (griego). El mensajero
de las alturas o de la montaña.
Orencio (griego). Juez examinador.
Orestes (griego). El que ama la montaña.
Orfeo (griego). Que tiene buena voz.
Oriel.
Orígenes (griego). Que viene del Sol (Horus).
Orión (griego). Portador de las aguas.
Orlando (germánico). Hombre que viene del
país glorioso.
Orly. Debe acompañarse con otr nombre que
indique sexo.
Orosco (griego). Que vive en los montes.
Oscar (germánico). La lanza de los dioses.
Osías / Oseas / Ozias (hebreo). El Señor me
sostiene. Salvación Divina. Dios es mi alma.
Osmán (árabe). El que es dócil como un pichón.
Osmar. Variante de Osmaro (ver).
Osmaro (germánico). El que brilla como la
gloria de Dios.
Osmin.
Osmundo (germánico). El protector divino.
Osvaldo (germánico). El gobernante divino.
Oswald. Variante inglesa de Osvaldo.
Oswaldo.
Otelo. Variante de Otón (ver).
Othmaro.
Othon. Variante francesa de Otón.
Otilde (teutón). Dueño de cuantiosa herencia.
Otilio.
Otón (germánico). El señor poderoso.
Otoniel / Otniel (hebreo). Dios es mi fuerza.
Otto / Ottón (teutón). Dueño poderoso de sus
bienes.
Ovidio (latino). El que es cuidador de ovejas.
Owen (galés). El joven guerrero.
Oziel (hebreo). Tiene fuerza divina.
Pabil.
Pablo (latino). Pequeño.
Pace.
Paciente (latino). El que sabe esperar.
Pacífico (latino). Que busca la paz.
Pacomio (griego). El que es robusto.
Palemon.
Pampín (latino). El que tiene vigor como el
brote de una planta.
Panbil. Variante vasca de Pánfilo.
Pancracio (griego). Que tiene todo el poder.
Pánfilo (griego). El amigo querido por todos.
Pantaleón (griego). El que domina todo.
Paolo. Variante de Pablo (ver).
París (griego). El que mejor socorre.
Parménides (griego). Que es constante.
Parmenio (griego). Hombre constante, fiel.
Pascua (hebreo). Referido a la Pascua, al
sacrificio del pueblo.
Pascual (latino). El que nació en las fiestas
pascuales.
Paskasi. Variante vasca de Pascasio.
Pastor (latino). Que cuida sus ovejas.
Pat.
Patricio (latino). De noble estirpe.
Patrick. Forma inglesa de Patricio (ver).
Paul. Forma francesa de Pablo (ver).
Paulino. Diminutivo de Paulo (ver).
Paulo (latino). Variante de Pablo (ver).
Pavel. Variante rusa de Pablo.
Paz / de la Paz (latino). Se refiere a ese
don tan preciado. Se acompaña de otro nombre que
indique sexo.
Pedro / Petronio / Petruos / Petrus (latino).
Que es firme como una roca.
Peer. Variante noruega de Pedro.
Pegaso (griego). Nacido junto al manantial.
Pehuén (araucano). Voz que designa a una planta
conocida como araucaria. Este nombre debe ir acompañado
por otro que indique sexo.
Pelayo / Pelagio (griego). Excelente marino.
Pelegrino.
Perceval.
Percival.
Perfecto (latino). Integro, sin errores, sin
defectos.
Periandro (griego). Se preocupa por los hombres.
Pericles (griego). El que tiene amplia gloria.
Perpetuo (latino). De fin inmutable, permanece
fiel a su fe.
Perseo (griego). El devastador, destructor.
Petronio. Variante de Pedro (ver).
Pichi (araucano). Pequeño.
Piero. Variante italiana de Pedro.
Pigmalion. Escultor.
Pilato (latino). Soldado armado con una pica.
Pío (latino). El que es piadoso y observador
de las reglas morales.
Piperion.
Pirro (griego). Pelirrojo, color del fuego
ardiente.
Piuque (araucano). Corazón. Este nombre debe
ir acompañado por otro que indique sexo.
Plácido (latino). El que es manso y sosegado.
Platón (griego). De espaldas anchas.
Plauto / Plotino (griego). El que tiene pies
planos.
Plinio (latino). El que tiene muchos dones.
Plubio (griego). Hombre de mar.
Plutón (griego). Dueño de muchas riquezas.
Policarpo (griego). Produce abundantes frutos.
Polidoro (griego). De virtudes.
Polifemo (griego). De quien se habla mucho.
Pompei. Variante catalana de Pompeyo.
Pompeo.
Pompeyo (griego). El que encabeza la procesión.
Pompilio.
Ponce.
Poncio (griego). Venido del mar.
Ponpey. Variante inglesa de Pompeyo.
Porfirio (sirio). El vestigo magníficamente
de color púrpura.
Poseidón (griego). El dueño de las aguas.
Prantxes. Variante vasca de Francisco.
Príamo (griego). El que ha sido rescatado.
Prilidiano (griego). Que recuerda las cosas
pasadas.
Primo (latino). El primogénito, primer hijo.
Prinio.
Prisc. Variante catalana de Prisco.
Procopio (griego). El que progresa.
Prometeo (griego). El que es semejante a Dios.
Próspero (latino). El que tiene fortuna.
Prudenciano. Modesto y honesto.
Prudencio (latino). Que obra con sensatez
y recato.
Prudens. Variante alemana de Prudencio.
Ptolomeo.
Publio (latino). El que es popular.
Pulqui (araucano). Flecha.
Purlan. Variante vasca de Froilán.
Pusaki (indígena). Fuego.
|